***
Пустыня, гладкая, как стол,
И тишина – чертой раздела,
Между песком и небом смело
Подводит правильный итог.
Пришла пора увидеть время…
Седая башня сверлит темя,
И сколько подниматься взгляду,
Вверху, под небом, циферблатом,
С горящим солнцем где-то рядом,
Хранит слежавшееся время.
И кто-то держит башню эту,
Чтоб не упала, не разбилась,
Чтобы земля не превратилась
В горящую огнём планету…
Там одинокий воин бродит,
В руке с отточенным мечем,
Но время гордым палачом,
С собой остаться не позволит,
И шутит, и дерзит, и молит,
Чтобы минуты сна похитить,
Чтобы падения не видеть,
Как время в вечность превращая,
Сразится воин, защищая
Свободу, разрывая дух.
И разобьется время вдруг…
Павленко Наташа,
Kharkov, Ukraine
1974г. рождения. Христианка с 1993г. Трое детей. Муж - служитель Евангелия. Собственное служение - дьяконисса поместной церкви. e-mail автора:samson@kharkov.ua сайт автора:Послание Харькова
Прочитано 4982 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Наташ, пыталась вникнуть в ваш стих.. чет с первого раза не прошибло. Это о последнем времени? Что означают ваши образы? Если можете объясните.
И еще у меня вопросс, что значит: "собственное служение"?
Благословения вам в творчестве. Комментарий автора: Спасибо.
Собственное служение - это то, каким даром в церкви Божьей служу именно я сама (а не как жена своего мужа).
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.